Программно-аппаратный комплекс
"ВИДИМАЯ РЕЧЬ III"
Эта информация предназначена для тех, кто уже знаком с общей идеей этого подхода к речевой терапии.
Вот уже много лет программно-аппаратный комплекс " ВИДИМАЯ РЕЧЬ III" остаётся лучшей программой визуального контроля речи для дефектологической практики. В мире производятся и другие подобные программы, но качество звуковых обработок и возможности этих программ до сих пор значительно проигрывают возможностям программы "Видимая речь III". Хотелось бы осветить некоторые часто возникающие в настоящее время вопросы по этому продукту. К сожалению, поддержка в полном объеме консультаций у производителя в настоящее время не организована, поэтому все нижеизложенное следует понимать, как наше собственное мнение и результат нашего опыта.
1. Что дает использование визуализаторов в работе? Чем это эффективно?
Использование программ визуального контроля речи является эффективным дополнением, а зачастую и альтернативой многим рутинным процедурам постановки речевых фунций. Многие возможности создаваемые компьютером не имеют аналогов в "ручной" работе. Попробуем формально перечислить некоторые направления, в которых эффективность работы с компьютером очевидна :
Коррекционная задача. |
Преимущества работы с визуальным контролем и компьютером. |
Постановка речевого дыхания является пропедевтической задачей, которая предшествуюет многим постановочным процедурам в коррекции речи. Стандартными приемами такой работы являются катание воздушной струей легких элементов вроде ватных шариков, надувание воздушных шаров, также иногда эффективно пускать мыльные пузыри и т.п. Все приемы как правило лишены возможности выполнять упражнения по образцу, в рамках четко обозначенного результата.
|
Постановка речевого дыхания с визуальным контолем в программах визуализаторах всегда более точна. Визуальная опора позволяет сформировать четкие представления о длине речевого выдоха. Можно четко увидеть и зафиксировать определенный временной промежуток, задать эталон продолжительности и интенсивности, отрабатывать выдох длинный \короткий, интенсивный\ экономный, голосовой\ неголосовой, ритмичный\парадоксальный и т.п. |
Работа над голосом и его постановка всегда была объективно трудной задачей. Это обусловлено отсутствием наглядной и понятной системы контроля за голосовыми характеристиками собственного голоса пациента. Постанова голосовых составляющих речи традиционно опирается на многие субъективные ощущения всего голосообразующего аппарата. К примеру, контроль напряжения голосовых связок обычно производится тактильно, рукой расположенной в области гортани. Информативность такого контроля обычно невысока. Контролировать частотные характериститки голосовой активности у лиц с ослабленным слухом практически очень затруднительно.
|
Персональный компьютер является универсаной системой, позволяющей организовать на своей базе очень гибкую и объемную систему сложных измерений и сопровождающую ее понятную индикацию. Программы визуализаторы дают достаточно четкое представление о моменте напряжения голосовых связок и его интенсивности в речевом промежутке. Частотные характеристики голосовой активности можно не только увидеть в виде графиков и спектров, но и в виде забавной анимации. Работа с компьютером позволяет построить целые серии всевозможных упражнений с точным замыслом результата такой работы и объективным контролем. |
Постановка звукопроизношения. Эта традиционная задача базируется в основном на способности пациента воспроизвести нужный артикуляционный уклад того или иного звука по заданной моторно-временной схеме. Объективность контроля достигается с помощью зеркала, а система помощи опирается на механические способы указания пациенту, как должны быть расположены артикуляционные органы (например, с помощью шпателя). Такая система помощи иногда длительно не дает результатов у многих пациентов, особенно у тех, которые не терпят присутствия шпателя во время артикуляции. При этом контроль за качеством звука производится пациентом НА СЛУХ, а ведь у многих пациентов зачастую снижена сама способность фонематического различения и анализа.
|
Преимущества постановки звукопроизношения с визуальным контролем очевидны. Ориентируясь на спектральные характеристики звука, которые пациент наблюдает на экране монитора, можно позволить ему просто "нащупать" то положение артикуляционных органов, которое дает верное звучание. При этом можно отрабатывать разнообразные моторные схемы чередования разных звуков и их стечений используя именно визуальный контроль. Если одновременно работать с зеркалом и монитором, то соотнесение правильного уклада и верного звучания не составит больших затруднений. У детей младшей возрастной группы применение игровых анимационных заставок позволяет преодолеть рутинность процедур звукопостановки и быстрое закрепление полученного результата. |
Задача обеспечения речевого эталона. Обычно сам специалист демонстрирует пациенту приемлимый для него образец речи. Иногда задача решается включением в практику магнитофонных записей. Методики основанные на так называемой "сопряженной" речи или "отраженной " всегда грешат снижением контроля со стороны логопеда за речью пациента. Согласитесь, что трудно одновременно говорить самому и контролировать, что произносит в это время пациент.
|
Речевые эталоны могут быть всегда под рукой, если их предварительно записали в виде понятно именованных файлов на диске компьютера. Эти эталоны демонстрируются одним нажатием и логопеду остается лишь четко обозначить те недоработки, которые пациент допускает в своей речевой попытке. По спектральным характеристикам возможна четкая ориентация пациента во временных, частотных и амплитудных характеристках конкретного речевого сегмента, его интонационного и просодического рисунка. |
Задача объективного контроля за результатом целого цикла занятий обычно также затруднена. Пациенты и родители зачастую просто забывают какой была их речь в момент первого обращения к специалисту. Требуется определенная разъяснительная работа, чтобы каждое достижение зафиксировалось в сознании пациента.
|
Работа с компьютером позволяет периодически сохранять образцы речи пациентов в более удобном чем магнитофонная запись виде, аргументированно и наглядно сравнивать результаты, накапливать и демонстрировать образцы речевых заданий, моделируя любую речевую ситуацию. |
1. Почему программа требует определенных аппаратных решений (звуковая плата, микрофон)?
- Мы думаем, это связано в основном с тем специфическим подходом, который компания IBM демонстрирует уже много лет. Не только эта, но и многие другие разработки "IBM" зачастую игнорируют понятие совместимость оборудования. Поскольку компания сама задает стандарты в компьютерной области, то уже давно никого не удивляют несовпадения диаметра саморезов на крышках системных блоков. Кое что можно объяснить специфичностью задачи и некоторыми недоработками в самой программе. В любой программе имеются сильные и слабые места. То, что не все современные звуковые платы работают с программой так, как нужно - это факт подтверждаемый производителем. К слову сказать, первые две версии программы поставлялись аппаратно жестко привязанными к очень экзотическим, практически единичным экземплярам звуковых плат. Да и последняя версия программы была ориентирована на звуковую плату самой IBM, точнее под стандарт SB16. Впоследствии в новых релизах была реализована поддержка и других стандартов звуковых карт, однако разные карты дают при работе с программой разное качество звуковых обработок. Если программу вам поставляли не мы, то возможность убедиться в минимальной адекватности звуковой платы можно запросто. В любом модуле программы после любой речевой попытки нажимаем F9 и если вместо чистого и ровного воспроизведения вы слышите прерывистый "гавкающий" звук - это признак того, что плата ваша (или ее драйвер) не подходит для работы с этой программой. К микрофону также предъявляются некоторые требования. Во-первых микрофон должен иметь достаточно широкую характеристику диапазона (до 15-18 Кгц). У совсем дешевых микрофонов обычно реальный диапазон намного ниже. Во-вторых у микрофона кроме диапазона имеется еще одна важная характеристика. Это так называемая диаграмма направленности. При использовании дешевых микрофонов в пластиковых корпусах с названиями SONY, PANASONIC, PHILIPS по первому пункту программа не покажет вам существенных отличий фонем "Ш" и "С", "Ж" и "З", а по второму пункту любые звуки в 10 метрах вокруг вашего рабочего места будут мешать вам работать. Мы уже не говорим о микрофонах компьютерных, типа Genius на пластиковой подставке. С этими микрофонами в программе работать практически не имеет смысла. Микрофон, который поставляется вместе с программой последнее время всегда одного и того же очень известного производителя SHURE допускает звуки в диапазоне 18 Кгц , ловит речь в радиусе до 60 см перед собой, слегка отсекает неречевые шумы и не реагирует на звуки в 1,5-2 метрах от него. Все это обеспечивает значимый уровень разборчивости того визуального контроля, для которого и писалась программа. Разумеется, в разных модулях востребованность качества входящего звука несколько различается.
2. Почему стоимость программы так высока?
Это подход поизводителя. "Видимая речь III" - продукт достаточно эксклюзивный. Спорить с IBM по механизму ценообразования поставляя 10-15 комплектов в год мы не можем. Скорее всего стоимость несколько завышена, однако, возможно, это завышение определяется стоимостью патентов по математике распознавания звукового фрагмента. Скорее всего алгоритмы четырех модулей программы работающих на основе опознания записанного образца принадлежат кому-то и они, обычно, довольно дорогие по условиям использования. Выплачивая авторские вознаграждения компания вынуждена их включать в стоимость продукта, который не принадлежит к числу продуктов массовой востребованности. Судя по подходу к поддержке этого продукта и других, тема отдела SPECIAL NEEDS SYSTEMS для IBM совершенно неприбыльная.
3. Почему вы предлагаете русификацию только для Win98? Почему интерфейс программы, особенно меню работы с файловой системой из программы такие древние?
Начнем со второго вопроса. По компьютерным меркам, программа очень старая. Ее интерфейс был явно написан еще под Win 3.11 и не изменился и по сей день. Однако все в мире относительно. Понятие древние или старые программы, обычно, отражают лишь описание внешнего вида программы, использование ресурсов компьютера характерных для прошедших поколений компьютерной техники. Однако очень многие задачи и области не развиваются столь динамично, как компьютерная техника. Рентабельность в этих задачах очень невысока и не дает возможности часто обновлять продукты. Область задач этого продукта и подобных наверняка навсегда останется узкой, если только человечество не перестанет пользоваться громкой речью, как способом коммуникации и не перейдет к какой-нибудь телепатии.
О русификации. Наша русификация релиза этого продукта для Win98 затронула примерно 80-90% всех сообщений на экране. Этот релиз программы наиболее прост в использовании и освоении. Апдейты программы для WinXP - это всего лишь заплатки производителя, которыми продукт подводится под более современные операционные системы. Правда несколько ошибок там все же исправлено, однако эти апдейты, к сожалению, уже не поддаются русификации. Точнее, русифицировать их можно, но в объеме не превышающем 30-40% от всего, что необходимо русифицировать. Такие релизы т.е. попытки русификации у нас также имеются. Собственно сама русификация программы - это в некотором роде нарушение авторских прав производителя. По тексту лицензии нельзя изменять исходный код программы и ее составных частей. В нашей русификации мы не меняем и не перекомпилируем исходный код программы. У нас его просто нет. При русификации мы лишь поменяли сообщения с английским текстом на русские. Поскольку количество знаков в номинациях английского и русского существенно различается, в некоторых местах пришлось прибегнуть к забавным сокращениям. К примеру вместо "Man" вписалось "Муж", и нам каждый раз приходится отвечать на задорный вопрос "ЧЕЙ" . В общем, программа имеет официальный интерфейс примерно 14 языков мира. Русскоязычному населению в этом смысле, можно считать, не повезло. Однако в комплекте поставки мы всегда предлагаем все варианты русификации. Они обеспечивают пользователю более быстрое изучение продукта. Освоившись, он может выбрать любой вариант релиза программы.
4. Почему звуковые фрагменты записанных в программе речевых сэмплов нельзя воспроизвести стандртными средствами Windows (фонографом, к примеру)?
Потому, что разработчики создали в программе свой собственный формат файла (не WAV, не VOC, не PCM, не AIF, не AUD и т.д.). Разумеется, это несколько обедняет возможности. Наше мнение - местами это не программа, а монстр какой-то. Но другие подобные программы еще "монстрее".
5. Кто-нибудь еще производит подобное программное обеспечение?
На территории СНГ известных нам разработчиков мы уже перечисляли. Из зарубежных производителей можно отметить:
Продукт с названием "Video Voice" © 1996-2000, Micro Video Corporation
http://www.videovoice.com